Na tomto webu jsou pro využití reklamy používány soubory cookie. Procházením tohoto webu s tím souhlasíte.
Souhlasím
Další informace
Úvodní stránka

Ruchovci

označována jako "škola národní"

název podle almanachu Ruch, který vyšel u příležitosti položení základního kamene Národního divadla

nejdříve seskupeni okolo časopisu Osvěta

program: orientace na národní a sociální tematiku, na historii, velký zájem o venkov, typický vztah k rodné půdě = vlastenectví

Svatopluk Čech, Eliška Krásnohorská - libretistka, Ladislav Quis - překladatel, básník, Josef Václav Sládek - pomáhá vytvořit základy, poté přestup k lumírovcům

Svatopluk Čech

vřelý vztah k národní a sociální tematice

zdůrazňuje tradice

dílo můžeme rozčlenit do 5 oddílů:

1. vztah k historii

• Husita na Baltu

    º autor dokladuje vztah k historii českého národa (pokládá dobu husitskou za vrchol dějin)

• Bouře

    º popisuje loď, která ztroskotá na moři, rozbouřené jsou i vztahy mezi lidmi na lodi

• Adamité - epopej (pokračování eposu v moderní literatuře)

    º náboženská sekta v době husitské, to je pouze kulisou k zamaskování sporů mezi členy sekty, končí tragicky

• Václav z Michalkovic

• Roháč na Sioně

    º nedokončené veršované drama

2. sociální problematika

• Jitřní písně

• Nové písně

• Písně otroka - alegorické dílo

    º oblíbená, o černých otrocích pracujících na plantážích svého pána, večer po práci se scházejí a zpívají o svém životě v okovech, jednou budou svobodní

    º jistá podobnost se situací tehdejších dělníků (vykořisťování) - víra v lepší budoucnost

• Ve stínu Lípy

    º 7 veršovaných veselých i vážných příběhů, idyla - lidé si je vyprávějí po práci

    º vystupuje: krejčí, rolník, učitel, voják, hostinská, šumař a pan Pojezdný

    º lípa se nachází ve středu vesnice

3. venkovská tematika

• Sekáči

    º mají v ruce kosu a žnou

• Lešetínský kovář

    º v Lešetíně se usadil bohatý německý podnikatel, který zde chce postavit továrnu. Skupuje pozemky od místních. Ti si za utržené peníze kupují lodní lístky (chtějí si vydělat ve světě). Jediný kovář je však proti - symbolem vůle a pevnosti. Podnikatel na něj poslal vojáky a ti ho zabili

    º smysl: boj proti německému kapitalismu

4. satirická tvorba

• Hanuman - veršovaná satira

    º opičí princ, jehož otec je králem na africkém pobřeží. Lovci, kteří se objeví na tomto pobřeží prince chytnou a odvezou do Evropy. Zde princ prochází cirkusy, jarmarky a nakonec se dostane k divadelní společnosti, která se jednou vydá na plavbu. Loď ztroskotá, posádka se utopí. Jediný opičák přežije. Moře jej vyplaví na pobřeží Afriky. Zde se stane panovníkem, prosazuje lidské zvyklosti (oděv, vzpřímenost). Opice se na něj domluví a sesadí ho po čase z trůnu

    º myšlenka: nenapodobovat cizí zvyky, zůstat svůj

• Petrklíče - veršovaná satira, pohádka

    º o klíči, který sv. Petr upustí na zem, kde se dostane do rukou lidem. Nikomu však nepřinese štěstí, a tak je sv. Petr promění v zlaté květy

• Pravý výlet pana Broučka do Měsíce

    º hl. postavou Matěj Brouček

    º na Měsíci má průvodce Měsíčňana pana Blankytného. Broučkovi se na Měsíci nelíbí, protože zdejší obyvatelé jsou estéti a on jim při své povrchnosti nerozumí. Jeho jedinou starostí je, kde se dobře najíst a napít. Nelze je srovnávat.

• Nový epochální výlet pana Broučka, tenkráte do XV.století

    º pan Brouček je starý opilec. Jednou se opije ve vinárně Na Vikárce (vedle chrámu sv. Víta). Zde bývá stálým hostem. V opilosti usne a zdá se mu, že se dostal do 15. století do bitvy na Vítkově (1420). Ukázalo se, že je velmi zbabělý. Za to měl být strčen do sudu a ten měl být zapálen. V tu chvíli se však Brouček probudí. Je to zbabělec a bezcharakterní člověk

5. myšlenka všeslovanské vzájemnosti

• Evropa - alegorická báseň

    º název lodi. Na její palubě jsou evropské národy. Mezi nimi vypukne hádka. Národy se vzbouří proti veliteli lodi. Velitel je sesazen a bez něj jde loď ke dnu

• Slávie - alegorická báseň

    º název lodi. Pasažéry jsou slovanské národy, mají k sobě blízko. Semknou se kolem Rusa. Posádka se vzbouří, ale Slované ji přemohou

Eliška Krásnohorská

vl. jménem Alžběta Pechová

libretistka (libreto = text k opeře)

libreta ke Smetanovým operám Hubička, Tajemství, Čertova stěna

Ladislav Quiz

překladatel, píše pro děti

pohádka O hloupém Honzovi

TOPlist

© 2006-2016 admin

Info

Určeno pouze pro osobní a studijní použití. Jiná publikace je bez předchozího písemného souhlasu zakázána.